svet

decembar 21, 2011 09:08

By

Indira Radić povlači svoj novi „hit“?!

Pesma Indire Radić “Maria“, koju je pevačica otpevala na jeziku za koji ona tvrdi da je francuski, naišla je na sprdnju javnosti. Radićeva je pokuša da se opravda kako to nije završna verzija pesme, ali već je bilo prekasno… Ako joj je misija bila gledanost na Jutjubu, uspela je. Pesma ima skoro 250.000 pregleda za manje od tri dana!
Direktor Grand produkcije, Saša Popović, već je rekao da se „potkrala greška“ koja nije smela da se dogodi pri izradi albuma i da će ga trenutno povući iz prodaje kako bi ga kasnije objavili bez fatalne pesme „Maria“.
„Una noda rivijer, nada karala se, on se prepo tebe, laton se tarate. Avon si proždrnuo, ton regard fin deža, tvota pansa dpa, e ža na svi turija“, reči su koje peva Indira, ali koje se ne mogu naći ni u jednom rečniku, navode “Večernje novosti“.

Izvor: Vesti Online

 

 

 

Treba, ipak, napomenuti i da ovo nije toliko strašno, budući da smo imali priliku da čujemo ministarku pravde Srbije, Snežanu Malović, koja je dala izjavu na „engleskom“ jeziku nakon što je uhapšen Ratko Mladić, a koja je izazvala podsmevanje javnosti u Srbiji.