

Novi blam: Luna Đogani je htela da nešto kaže Marku, pa je on spustio! kakva greška! (video)
Luna Đogani, zvezda „Zadruge“ je nekrunisana kraljica lapsusa, a ni opšta kultura joj nije na zavidnom nivou.
I taman kad pomislite da ne može više da se ukopa sa izjavama, ona uspe da izgovori ovo.
– Švedski mi je maternji jezik, mislim, tamo sam se rodila. Volela bih da ga naučim – rekla je Luna.
– Kako maternji? – upitao ju je Miljković.
– Pa, tamo sam rođena – uzvratila je Luna.
– Maternji je onaj koji te učila mama – objasnio joj je Miljković.
Verovatno shvativši da je ozbiljno pogrešila, Luna je pokušala da se izvadi.
– Ona kad me rodila generalno je pričala taj, pričala je i švedski i naš – zaključila je Luna, i još više se ukopala.
https://www.instagram.com/p/Bve3oFCF8p0/?utm_source=ig_embed&utm_campaign=embed_locale_test&utm_campaign=embed_loading_state_control
Po definiciji, maternji jezik, ili prvi jezik, je jezik koje dete prvo nauči, što je najčešće jezik njegovih roditelja. Zanimljivo je da bi Luna, u nekom širem smislu značenja reči, mogla da bude u pravu. Maternji jezik može biti i više od jednog, ako dete živi u dvojezičnoj ili višejezičnoj porodici.
Međutim, s obzirom na to da je Luninim roditeljima maternji jezik srpski, ova varijanta pada u vodu. Eto, probali smo da je izvučemo, nije kritika po svaku cenu.
https://svet-scandal.rs/vesti/lunin-bivsi-usao-u-zadrugu-ona-utrnula-kad-je-gastoz-krocio-na-imanje-luna-i-marko-napustili-kucu-video/