

Svi grcaju u suzama zbog Dina Merlina, održao govor koji je sve slomio: Milovao sam mu stopala…
Na današnjoj komemoraciji u Narodnom pozorištu u Sarajevu, govor Dina Merlina na komemoraciji Halidu Bešliću bio je trenutak koji će mnogi pamtiti zauvek. Legendarni kantautor, koji je sa Halidom Bešlićem delio dugogodišnje prijateljstvo, stao je pred okupljene i izgovorio reči koje su probudile suze i emocije u svima.
Pre samo nekoliko meseci, njih dvojica su objavili zajedničku pesmu „Godino vrela“, kao simbol prijateljstva, poverenja i umetničke povezanosti koja je trajala decenijama. Danas, Merlin je tim istim tonom ljubavi i tuge odao poslednju počast svom prijatelju.
Njegov govor Dina Merlina na komemoraciji Halidu Bešliću odisao je iskrenošću i nežnošću, a svaki stih njegove priče bio je kao pesma o prijateljstvu i prolaznosti života.
– Draga porodico, prijatelji. Reči su reči, ali slike i osećaji govore mnogo više. Podeliću sa vama slike neke, kada sam bio poslednje trenutke sa vremenom. Dremao je i sa usana mu se izmakla psovka kada smo ga okretali na bok. Pričao sam mu Gljivine fore, smejali smo se. Smejali smo se da ne bi plakali, da prevarimo bol, da prevarimo smrt. Doneo sam mu čokoladu. Milovao sam mu kosu, ruke i stopala, čiste bele priglavke… Kakav je to minimalizam, nešto tako jednostavno i posebno. Nešto potrebno kao brašno, papir, so… nešto tako toplo kao naš Halid. Mnogo će vode Bosnom proteći do tad, dok se ne rodi takva duša. Gde god da si, voljen da si.
Dok je govorio, publika u pozorištu je ćutala. Samo su se čule tihe jecaje i šum suza koje su padale među klupama. Dino je na sceni stajao sam, ali sa njim je bila cela Bosna — zemlja koja je u tom trenutku tugovala za jednim od svojih najvoljenijih sinova. Organizatori su saopštili da, u skladu sa željom porodice i bliskih prijatelja, medijima nije bio dozvoljen ulazak u Narodno pozorište, kako bi atmosfera ostala intimna i dostojanstvena.
Očekuje se da sahrani Halida Bešlića prisustvuje više od 30.000 ljudi. Građani iz svih krajeva regiona najavljuju dolazak kako bi odali počast pevaču čije su pesme obeležile živote generacija.

Željko Vidinović
MUP Kantona Sarajevo apelovao je na sve da poštuju mere bezbednosti, ne koriste dronove i parkiraju vozila van centra grada, kako bi dostojanstveno protekao oproštaj od velikog umetnika.
Govor Dina Merlina na komemoraciji Halidu Bešliću bio je više od običnog obraćanja – bio je simbol večnog prijateljstva, umetnosti i ljudskosti.
Halid Bešlić i Dino Merlin nisu samo delili scenu, već i životna uverenja – veru u ljubav, jednostavnost i muziku kao način da se premosti bol i povežu ljudi.
Njihova pesma „Godino vrela“ sada poprima dublje značenje – postaje večna posveta prijateljstvu koje ne prestaje ni kada se zemaljski putevi razdvoje.
Kada se sve reči slegnu i aplauzi utihnu, ostaće slike i osećaji o kojima je Dino govorio. Ostaće melodije koje je Halid ostavio svetu. I ostaće dokaz da kada jedan dobar čovek ode, ceo narod ustane da mu se pokloni.