svet

September 6, 2014 16:50

By

“Food Talk 2014” završen koncertom Zvonka Bogdana i zabavom uz tamburaše!

HI_MIC_9693 (1)

Sinoć su, nakon završenih panela, učesnici i gosti konferencije “Food Talk 2014” uživali uz koncert Zvonka Bogdana.  Prijatnu salašku atmosferu upotpunile su pesme legendarnog Zvonka, a kasnije i zvuk tamburaša.

HI_MIC_9700

HI_MIC_9685

HI_MIC_9668

HI_MIC_9655

HI_MIC_9651

HI_MIC_9702

CPG

Pogledajte prilog o “Food Talk 2014” u emisiji “Beograde, dobro jutro” na Studiu B

Svoje utiske o konferenciji “Food Talk 2014” napisao je Denis Kolundžija za list Dnevnik. Tekst pod naslovom “Man’te se divana, neka klopa priča” pročitajte OVDE

dnevnik o food talk

 

Gastronomska elita je nakon više nego uspešnog Food Talk-a uživala uz dobru hranu, odlično vino i mnogo smeha do kasno u noć“, a šta su još drugi mediji pisali o konferenciji pročitajte OVDE

bg online food talk

19:43

Na Tviteru su preko zvaničnog hashtaga #foodtalk2014 tokom čitavog trajanja konferencije stizala zanimljiva zapažanja.

tw26 tw20 tw21 tw22 tw23 tw24 tw25

19:11

Dobrila Strajnić Rajkov, izvršna urednica magazina “Pošalji recept”, zatvorila je ovogodišnji Food Talk zaključivši da kulinarstvo ne poznaje granice i pozvala posetioce, paneliste i uvažene goste da se nađu na istom mestu u isto vreme i naredne godine.

dobrila

Sledi koncert Zvonka Bogdana, nakon kojeg će se druženje nastaviti uz tamburašku muziku.

19:05

Glumac Branislav Lečić izvukao je dobitnika krstarenja koje dodeljuje “Cruise & Ferry Center”, a poklon-vaučer otišao je u ruke Slavice Mitrović.

krstarenje

Jelena Bačić Alimpić, jedna od panelestkinja konferencije, izvukla je dobitnike putovanja  na Kopaonik, a nagrade su osvojili Nebojša Danilović i Milan Ivušić.

dobitnik 1

dobitnik 2

18:53

Branislav Lečić, jedan od panelista, na kraju konferencije imao je simpatično izlaganje na temu deficita muškaraca u kreativnim poslovima, te izazvao glasan aplauz publike. “Muškarac uz mali ženski mig može lako ponovo da postane muško”, zaključio je popularni Leka.

leka

18:45

Tokom poslednjeg panela posetioci su imali priliku da degustiraju vina vinarija čije su predstavnice bile učesnice diskusije.

degustacija 2

degustacija

degustacija 1

18:40

Za kraj panela, moderatorka panela Jelena Savić pitala je sve učesnice sa kim najviše vole da piju vino, a odgovor je bio gotovo jednoglasan – u dobrom društvu!

18:35

Tatjana Đuričić: “Vino polako postaje sastavni deo porodičnih okupljanja i slavlja, sve se više pažnje obraća na to koje se vino pije.”

Tatjana Đuričić: “Pre samo 12 godina, imali smo situaciju gde se vino prodavalo na metar i gde su se pili tzv. bambusi i špriceri. Danas, vino je postalo jedno sofisticirano piće.”

18:27

Mirjana Maksimović: “Mnoge će iznenaditi, ali na našim okupljanjima se niko nikada nije napio i strogo zagovaramo princip jedne čaše dnevno.”

18:24

Maja Aleksić: “Od naše vinarije, kao vinarije koju drže tri žene, očekuju se samo dobra vina.”

Na pitanje moderatorke Jelene Savić o tome da li su bolji prodavci vina muškarci ili žene, Dragana Janjić je odgovorila da prodaja ne leži svakome, ali da žene uglavnom naizlaze na predsasude prilikom prodaje, ne samo u vinarstvu, već i u drugim profesijama.

18:22

Ana Luković: “Sve više žena prijavljuje se na kurseve za somelijera, a evolucija je zaslužna i za to da su žene bolji ‘testeri’ vina. Čula su im istančanija, emotivnije su i senzibilnije.”

18:17

Dragana Janjić: “Da bi se vino prodavalo, mora da ispunjava dva kriterijuma – mora da bude dobro i da ‘ima priču’.”

18:07

Mirjana Maksimović: “Prva asocijacija javnosti na sintagmu ‘žene i vino’ je seks. Naravno, i mi to koristimo, kao i ostali stručnjaci u marketingu, ali tu činjenicu ne zloupotrebljavamo.”

18:00

Mirjana Maksimović: “Članstvo u organizaciji ‘Žene i vino’ je besplatno, dobrovoljno i ničim limitirano. To su žene koje vole da se druže uz vino i uživaju u vinu. Samo jedno druženje godišnje koje organizujemo zatvoreno je za muškarce, a tokom cele godine oni na svim našim okupljanjima čine i do 50%.”

vino 1

17:58

Maja Aleksić izazvala je velike simpatije publike rekavši da se za posao u vinariji Aleksić, nažalost, ne prijavljuju muškarci.

17:52

Ana Luković: “Ja sam prva sertifikovana žena somelijer u Makedoniji, a danas ih ima dosta. Uglavnom se bavim vinskim marketingom i na neki način sam pinoir u svom poslu, te je tim pre moj posao zahtevan, ali i zahvalan.”

vino 3

vino 2

Dragana Janjić: “Vinarija Aleksić je jedina ženska vinarija kod nas.”

17:50

Poslednji panel za danas nosi naziv “Žene u vinariji – nevolja na vidiku?” powered by Bačka.

Učesnice su: Tatjana Đuričić, tehnolog Vinarija Vinum, Novi Sad, Maja Aleksić i Dragana Janjić, suvlasnice Vinarije Aleksić, Ana Luković, marketing menadžer Vinarije Tikveš, mr Mirjana Maksimović, “Žene i vino”.

dijalog

17:45

Uroš Urošević: “Ja najviše volim da jedem ono što je nezdravo. Ali, moj savet svima je da, kada spremaju jelo nekom koga žele da oduševe, kuvate ono što vi volite da jedete, jer ćete samo tada uložiti svu svoju ljubav i srast i zaista dati najbolje od sebe.”

17:38

Robert Čoban pitao je učesnike koliko hrana može da utiče na turizam?

Maja Mačković: “Nažalost, ljudi se uglavnom stide svog identiteta na ovim prostorima, te ćete u Hrvatskoj uglavnom sresti azijsku, italijansku ili tajlandsku kuhinju, ali ne i hrvatsku. Postoje mali iskoraci u kuhinji, naročito na Hvaru, pomerili smo se od ustaljene ponude ćevapa i mešanog mesa, a ljudi se sve više okreću tradiciji i postaju svesni naših, autentičnih specijaliteta.”

17:33

Marina Buljovčić: “Imali u vašem poslu sujete?”

Uroš Urošević: “Moj savet svim kolegama je da ljubomoru, ukoliko mogu, ignorišu.”

Maja Mačković: “Ja sam na svojoj koži jako dobro osetila sujetu, naročito od strane muških kolega. Smatra se da je ženama prirodno mesto u kuhinji, te im je onemogućena svaka šansa za bilo kakav iskorak. Baš zato imam želju da svoje znanje podelim sa mladim ljudima, naročito koleginicama.”

17:29

Marina Buljočić pitala je kuvare kako su se prvi put latili varjače te kako su započele njihove karijere.

Maja Mačković: “Oduvek sam se klela da nikad neću ući u kuhinju, ali život me je odveo na drugi put. Sve što znam naučila sam od svog oca.”

Uroš Urošević: “Za naš posao najvažniji začin je strast. U našoj profesiji učenje nikad ne prestaje i stalno dolaze novi trendovi i tehnike koje brzo mogu da nas pregaze.”

17:27

Publika ima priliku da sluša Masterchef dijalog između Maje Mačković sa Hvara i Uroša Uroševića iz Beograda.

jovica jovicic

17:24

Na pitanje iz publike “Kako prepoznati restoran u kojem ne treba jesti?”, Jovica Jovičić odgovorio je da je to najlakše videti po konobarima – ukoliko su neuredni ili nezainteresovani, iz tog restorana treba izaći.

17:10

“Jendo od najposećenijih svetskih takmičenja održava se u Istanbulu”, ispričao je Jovica Jovičić, naglasivši da takmičari u veoma oskudnim uslovima i sa osnovnom opremom treba da pokažu svoje umeće. “Morate biti racionalni”, izdvojio je kao osnovno pravilo ovog takmičenja poznati kuvar.

Jovica Jovičić: “Svi segmenti u ‘Paklenoj kuhinji’ bili su stvarni i realni. Međutim, nisu krivi samo kuvari, ali ni vlasnici. U svakom slučaju, ta emisija ima za cilj da pokaže kako ne treba raditi.”

Jovica Jovičić: “Kuvarski zanat je u trendu – mnogo roditelja me je prilikom upisa u srednje škole pitalo kako je to biti kuvar? Međutim, nisam siguran da bih svojoj deci poželeo da budu kuvari, jer to nije nimalo lagan posao.”

16:48

U toku je pauza za kafu i slatkiše, nakon koje će uslediti novi Case Study Jovice Jovičić o iskustvima sa svetskih kulinarsih takmičenja a pod nazivom “Između slave i pakla“.

Do tada, pročitajte još zanimljivih tvitova posvećenih ovogodišnjoj konferenciji Food Talk.

tw19 tw12 tw13 tw14 tw15 tw16 tw17 tw18

16:23

Filip Ćirić: “Fine Dining je koncept restorana napravljen s namerom da se gastronomija podigne na viši nivo. U svetu su takva mesta predodređena da predstave gastronomiju na najbolji način – hrana, njen ukus, pa i sam servis je zaista poseban.”

filip ciric

Drugi Case Study drži Filip Ćirić, vlasnik i šef kultnog prestoničkog restorana “Homa”, na temu “Fine Dining”.

cetvrti panel

16:21

Salom je, na oduševljenje publike, prošetala okićena slovačka mlada, u okviru performansa koji su izvele žene iz Selenče.

slovacka mlada

16:17

Na kraju panela, svi učesnici otkrili su šta najviše vole da jedu, a među odgovorima našle su se špagete, sarma, žuta supa i slaninica.

Milan Mumin: “Moja prababa je znala da kaže – ‘jedi šta ima ovde i što raste ovog momenta’. Lokalno i sezonski.”

16:01

Robert Čoban, predsednik Color Press Grupe, najavio je izložbu “1 slikar, 10 fotografa, 20 umetničkih dela”, koja se održava 12. septembra u Šidu i pozvao sve prisutne na ovaj događaj.

15:56

Vesna Burojević: “Sava Šumanović je bio vegetarijanac. A biti vegetarijanac u Sremu je velika hrabrost!”

Vesna Burojević: “Tek nakon poziva na ovu konferenciju, mi u Galeriji slika Save Šumanovića počeli smo da tražimo hranu na njegovim slikama.”

15:49

Milan Mumin: “Moje kulinarsko sveto trojstvo su škembići, ljuti mađarski paprikaš od bubaca i goveđi jezici.”

Milan Mumin: “Kad god sam bio u Americi, uvek sam smršao. Ranije sam mogao više da pojedem, a sad sam bleda senka samog sebe.”

15:46

Milan Mumin istakao je da, kao muzičar, nema posebnih zahteva za organizatore kada je o hrani reč. “Međutim, posle svirke sam uvek gladan i žedan”, zaključio je novosadski roker.

Janoš Mesaroš: “Čovek ne mora da bude gladan da bi stvarao, već srećan i zadovoljan.”

Slikar je dodao da je umetnost stvoriti ukus i zadovoljstvo, a rezultat toga je ljubav – kako prema hrani, tako i prema životu.

15:43

Zoran Torbica: “Fotografije hrane su najviralnije, nakon fotografija kućnih ljubimaca. Razlog tome je što niko ne voli da jede sam, a takve fotografije imaju najviše komentara.”

15:39

Jovana Bešević: “Danas su mnogi od nas hranu sveli na broj – koliko ima kalorija, koliko proteina. Više ne razmišljamo o tome s kim ćemo uživati u njoj. Mislim da treba da jedemo radi više svrhe i nečeg duhovnog, a ne radi pukog tela i sopstvenog izgleda.”

Branislav Lečić: “Odlazak u restorane za mene je veliki doživljaj, najviše zbog društva.”

15:33

Vesna Dedić: “Glumice kažu da je najslađa hrana ona koja se jede u predstavama.”

vesna dedic

Branislav Lečić: “Na snimanjima filmova preporuka je da se ta hrana nikad ne jede. Kad smo kod filma, hrana na velikom platnu, slično kao i seks, nije naročito zanimljiva.”

lecic

Na pitanje gde se najgore jede, Zoran Ćirjaković je rekao da je hrana apsolutno nejestiva u Burmi, te da s razlogom nigde nismo sreli burmanski restoran.

cirjakovic

15:30

Počinje četvrti panel pod nazivom Doručak na travi: Panel slikara, književnika i reditelja o hrani u umetnosti. Učesnici su Vesna Burojević, upravnica Galerije slika Sava Šumanović, Šid, Jovana Bešević, dipl. psiholog, Beograd, Janoš Mesaroš, slikar, Beograd, Zoran Torbica, gastro-fotografija, Zoran Ćirjaković, putopisac i predavač na Fakultetu za medije i komunikacije u Beogradu, Milan Mumin, muzičar, Novi Sad i glumac Branislav Lečić. Moderator je Vesna Dedić, novinarka RTS-a.

treci panel

15:00

Tokom pauze za ručak Jolanta Delibozova prezentovala je svoje kulinarsko umeće, uz pomoć Ženje Aćimović, glavne urednice kulinarskih izdanja Color Press Grupe.

jolanta

jolanta 2

U bašti Salaša 137 tokom pauze održan je i etno performans kićenja slovačke mlade žena iz Selenče.

kicenje mlade 3

kicenje mlade 1

kicenje mlade 2

14:30

Ovogodišnjoj konferenciji prisustvovao je i veliki broj poznatih ličnosti.

vesna dedic

aida djedovic

boban

branislav lecic

dr feelgood

duska jovanic

goran kovacevic

jelena bacic alimpic

jelena savic i jelena djokic

jolanta

jovica jovicic

knez

lidija culibrk

Luna Lu

milan mumin

nikola burovac

nina lecic

pol dring

sale filipovic

stefan kokovic

timofejev

vesna de vinca

MIC_9499

MIC_8910

MIC_8963

Dok traje pauza za ručak powered by Big Bull, pogledajte dosadašnje najzanimljivije tvitove koji su nam pristigli pod hashtagom #foodtalk2014.

tw11

tw1

 

tw2 tw3

tw4 tw5 tw6

tw7

tw8 tw9

tw10

14:24

Kamenko Katić: “Najbolji restorani su u Sremu, a u Surduku je najbolji paprikaš.”

14:12

N pitanje “Gde su bolji restorani, u Novom Sadu ili Beogradu”, koje je stiglo sa Tvitera, naša poznata novinarka Jelena Bačić Alimpić rekla je da, “uz sav lokalpatriotizam”, mora da prizna da glavni grad ima bolju ugostiteljsku ponudu.

Na redu su pitanja iz publike, tokom kojih je jedan od gostiju od Bore Otića zatražio recept za riblju čorbu. “Tajna je u dobrom luku, a moja tajna je i da se u čorbu stavlja samo šaran”, rekao je Otić.

jelena bacic alimpic

14:06

Jelena Bačić Alimpić: “Obožavam da jedem, moja svekrva ima sjajnu rečenicu ‘Neću da budem gladna i tačka’ i tom teorijom se i ja vodim. Pisanje i kuvanje su veoma slični i pružaju mi isti užitak, a ujedno mi dozvoljavaju da eksperimentišem.”

kamenko katic

Kamenko Katić: “Svoju vitalnost dugujem umerenosti. Priča se da jaja ne valjaju, a ja za Uskrs umem da pojedem i po četiri, pet jaja!”

13:59

Peđa Nerić: “Kajmak je za mene svetinja i na beogradskoj pijaci sam u stanju da se svađam sa prodavcima u vezi sa poreklom kajmaka. Nije najbolji ni mlađi, ni stariji, već srednji.”

13:55

Nenad Knežević Knez pohvalio se da je pobedio na nekoliko kulinarskih takmičenja, tokom kojih je kuvao sve od čorbi do gulaša. “U Crnoj Gori se kaže ‘Bolje da me puška pobodi, nego da me raštan promaši’.”

13:52

Legenda nekadašnje televizijske vremenske prognoze, Kamenko Katić, a koji danas živi u Belegišu, iznosi svoje utiske o vojvođanskoj kuhinji: “Alaska čorba je najlepša čorba koju sam jeo.”

13:48

Jelena Bačić Alimpić: “U svim jelima koje je moja baka pravila, pod uticajem nemačke i mađarske kuhinje, bilo je pavlake.”

pedja neric

13:46

Bora Otić ispričao je da emisija “5kazanje” uskoro slavi 10 godina, tokom kojih je imao priliku da proba razne kulinarske specijalitete sa vojvođanskog područja, kao i da su mu tzv. “bunar” kifle omiljeni slatkiš.

bora otic

knez

13:42

Nenad Knežević Knez: “Ljudi nisu znali da ja znam da kuvam, sve dok u Survivor-u nisam ‘zaratio’ sa Gocom Tržan oko kuvanja pirinča. Kuvanje je vrhunska kreacija i pruža nam neverovatnu satisfakciju.”

sale filipovic

Aleksandar Filipović: “Svako ko je po okusio  studentsku menzu, zavoleo je maminu kuhinju.”

13:37

Tokom trećeg panela pod nazivom „Gastro terapija: Kuvamo i živce čuvamo“ gostima će se obratiti pet poznatih ličnosti koje uživaju u kuvanju. To su Bora Otić, novinar RTV Vojvodine, Novi Sad Kamenko Katić, TV-voditelj, Novi Sad, Nenad Knežević Knez, muzičar, Crna Gora, Peđa Nerić, kreator, Beograd, Jelena Bačić Alimpić, voditeljka i spisateljica, Novi Sad-Beograd. Moderator panela je Aleksandar Filipović.

13:32

Goste pozdravlja zvezda kanala 24 Kitchen Jolanta Delibozova:

“Kuvanje je za mene užitak, hrana je ljubav i ništa više i to je ono što volim da delim sa svojim bližnjima. Novi Sad je prelep i posle ovog događaja su se sa užitkom prošetati. Želim da kažem da imam jako puno prijatelja iz Srbije koji mi ostavljaju komentare na blogu i, naravno, u potpunosti se razumemo – Srbi i Bugari. Hrana nam je veoma slična, a u povratku ću kupiti kruške i kajmak. Hvala vam još jednom, pozdravljam vašu inicijativu i nakon sledećeg panela vas pozivam na druženje, da vidite koja sam vam iznenađenja pripremila.”

Konferansije Marina Buljovičić podsetila je publiku da se na Salašu 137 nalazi i slikarska kolonija – promocija narodne radinosti i gastro-nasleđa Vojvodine – powered by Sekretarijat za poljoprivredu i vodoprivredu AP Vojvodine.

slikari 4

slikari 1

slikari 2

slikari 3

zepter(1)

13:10

Sledi prezentacija proizvoda kompanije Zepter.

dr feelgood

13:03

Dr Feelgood predstavio  je svoju šifru za zdrav život – 505: pet obroka dvevno, nula cigareta i šetnja od pet kilometara.

Dr Feelgood: “Čak 17% dece u Srbiji je gojazno. A samo mala promena može da napravi veliku razliku.”

_MG_4386

Dr Feelgood: “Osim pravilne ishrane, fizička aktivnost je najbrži put do zdravlja.”

Na redu je prvi Case Study, tokom kojeg Dr Feelgood ispred kompanije Zepter govori o kuvanju bez dodate vode i masti.

publika(1)

12:51

Sa Tvitera je za Ekrema Dupanovića stiglo i pitanje da li su bolji sarajevski ili banjalučki ćevapi, a  odgovor je – sarajevski!

Vreme je za pitanja iz publike. Na pitanje koje je stiglo sa Tvitera, a tiče se najskupljih specijaliteta koji se služe na Svetom Stefanu, Vuko Mitrović odgovorio je da su to jela od kavijara.

luna lu drugi panel(1)

12:49

Na pitanje Lune Lu da li je istina da je Rijana jela beli luk u Srbiji, Dragana Ferlinc je odgovorila da je jela samo specijalno ispečeno pile, kao i da je posebno tražila kokice.

dragana ferlinc

12:41

“Grupa Duran Duran pila je najskuplja vina od svih zvezda koje su gostovale kod nas, dok kod Stinga nije bilo prostora za improvizaciju. Bili Ajdol pokazao se veoma jednostavnim, te je jeo samo običnu pastu sa malo bosiljka, a Dženifer Lopez jela je samo belu ribu”, prenela je svoja iskustva sa svetskim zvezdama Dragana Ferlinc.

“Najzahtevniji rajder koji smo radili bio je za ekipu grupe Rolingstouns, koja je brojala preko 300 ljudi i od njih smo kasnije dobili referencu da su najbolju hranu na čitavoj turneji jeli kod nas”, ispričala je Dragana Ferlinc.

Dragana Ferlinc: “Rejf Fajns je, tokom celog trajanja prijema organizivanog za njega, čačkao zube čačkalicom.”

ekrem

12:35

Ekrem Dupanović: “Ne dirajte Bosance u ćevape, pitu i jagnjetinu!”

Duška Jovanić je, obraćajući se Ekremu Dupanoviću, konstatovala da ljudi, kada dolaze u Sarajevo, nemaju dilemu gde će da jedu ili piju.

12:32

Vuko Martinović: “Špajz je nekada bio najlepše mesto na svetu.” Martinović je nastavio da priča osobinama crnogorske kuhinje i načinu na koji ona ostaje pri tradiciji. “Iako se trendovi u kulinarstvu menjaju kao i u modi, suština ostaje ista i ostajemo dosledni sebi”

Lazar Šećerović: “Nekada se ono što danas poznajemo kao ‘švedski sto’ zvalo ‘bife’. Danas svi naročito vole morske plodove, ali svako vreme nosi svoje favorite.”

luna lu

12:24

Luna Lu: “Devojke su se do skoro vodile motom Keri Bredšo da se džemperi drže u rerni, a danas se trude da od svojih majki nauče kako da barataju zamrzivačem.”

“Na rođendanu Done Karan služili su se tzv. “space cookies” ili kolačići sa marihuanom”, ispričala je Suzana Zlatanović a.k.a Luna Lu.

12:20

Draga Ferlinc: “Prethodnih godina smo imali problema da za svetske zvezde nađemo odgovarajuću hranu, a danas to više nije slučaj.”

Dragana Ferlinc govori o “party” bontonu, kao jedna od začetnica keteringa u našoj zemlji. “Na prijeme se kod nas dolazi da bi se konzumirala hrana. Gospoda i dame znaju čak i da hranu stavljaju u džepove i brendirane torbice.”

12:16

Ekrem Dupanović: “Svako za stolom treba da se ponaša onako kako njemu odgovara, ali sa merom!”

_MG_4201(1)

Ekrem Dupanović: “Bonton je nešto što je globalno određeno, ali u BiH postoje neki običaji koji se mogu podvesti pod pravila ponašanja za stolom – mnoge stvari se jedu rukama, kao što su pita ili ćevapi.”

12:15

Na pitanje Duške Jovanović koliko je Tito poštovao bonton, Vuko Mitrović rekao je da je njegovo držanje bilo savršeno, te da je do sitnih detalja poštovao visok nivo na kom se nalazio.

12:11

Vuko Mitrović govori o načinu služenja hrane i jelovniku na večerama koje su, u svoje vreme, organizovali Josip Broz Tito i Jovanka Broz. “Tito je bio vrhunski kuvar, kuvao je do savršenstva”, ispričao je Vuko Mitrović.

12:08

Publika prelistava knjigu Džejmsa Šervuda “The Perfect Gentleman”.

12:03

Lazar Šećerović, na temu bontona građanske trpeze, govori o načinu engleskog postavljanja stola, kao i o specifičnostima pozivanja na večeru, posuđu, stolnjacima i svemu onome što čini jednu svečanu večeru.

lazar secerovic

Lazar Šećerović: “Dve nacije koje su najviše obeležile našu kulturu su bečka i pariška.”

drugi panel

11:59

Pred nama je sledeći panel „Pogodi ko nam dolazi na večeru”, a tiče se gastro-bontona regiona. Učesnici ovog panela su Lazar Šećerović, bonton građanske trpeze, Beograd, Dragana Ferlinc, celebrity gastro-bonton, Vuko Mitrović, bivši šef kuhinje Grad hotela “Sveti Stefan”, Crna Gora, Aleksandar Škipić, ugostitelj, Beograd, Suzana Zlatanović, aka. Luna Lu, freelancer, Beograd, Ekrem Dupanović, Sarajevo, a moderatorka je Duška Jovanić.

pol dring

11:32

Marina Buljovičić pozvala je prisutne da svoje vizit-karte ubace u posebnu činiju, iz koje će na kraju konferencije biti izvučen dobitnik krstarenja koje dodeljulje Cruise & Ferry Center. Sledi pauza za kafu.

11:20

Pol Dring: “Nadam se da ćete uživati u srpkom i hrvatskom izdanju magazina ‘Jamie’, koji izlazi sledećeg meseca.” Nakon toga, publika je pogledala specijalnu video-poruku Džejimija Olivera, koji je pozdravio svoje obožavaoce u Srbiji i obećao da će ubrzo posetiti našu zemlju.

Magazin “Jamie” nastao je sa ciljem da se predstave mnogi ljudi i recepti koje Džejmi Oliver nije uspeo da predstavi kroz svoje emisije, a koje je upoznao tokom brojnih putovanja širom sveta.

11:15

Jedan od značajnijih projekata Džejmija Olivera jeste promena ishrane u engleskim školama, tokom koje je razbio sve predrasude o zdravo pripremljenoj hrani. U Americi je tokom prethodnih godina pokrenuo projekat “Food Revolution”, koji za cilj ima rešenje problema masovne gojaznosti. Kranji rezultat je nacionalni “Food Revolution Day”, kada ljudi spremaju hranu u cilju borbe protiv gojaznosti.

11:08

Pol Dring rekao je u uvodu da magazin “Jamie” u svetu izlati od 2008. godine, nakon čega je publika imala priliku da pogleda kraći video o radu Džejmija Olivera i rezultatima njegovog zalaganja u oblasti ishrane.

10:59

Nakon pitanja iz publike prvi panel je završen, a na redu je prezentacija Pola Dringa, izvršnog urednika magazina „Jamie“, powered by Kotany začini.

marijana pedovic

10:45

Jedna od učesnica panela Marijana Pedović kaže da dozvoljeni aditivi menjaju samo strukturu hrane i eventualno ukus. Dodala je da u jednoj brodskoj kompaniji ljudi na krstarenjima jedu samo GMO hranu, a to ne znaju. Takva hrana koristi se isključivo zato što namirnice izgledaju gotovo identično. Međutim, GMO hrana ne zadovoljava sva naša čula i u tom smislu samo organska hrana može da nam pruži pravi užitak.

vesna da vinca 1

10:35

Na pitanje Marine Kosanović kako Srbija treba da postupa u kontekstu GMO hrane, De Vinča je zaključila: “Nikako ne treba da promenimo zakon koji propisuje zabranu uvoza GMO semena. Moramo raditi sve, u medijima treba raditi na proširenju svesti ljudi o važnosti održavanja ovog zakona.”

Vesna De Vinča: “Džejmi Oliver je otkrio šta deca u školama i vrtićima jedu i da su to, u najvećoj meri ‘crkotine'”. On je zaista moderan heroj i izuzetno sam srećna zbog izlaska časopisa ‘Jaime'”.

aida djedovic

10:20

Aida Đedović: “Dok na sopstvenoj koži ne osetimo nevolju, nikada se nećemo promeniti.”

Na pitanje moderatorke Marine Kosanović o tome kako se danas hrani, Đedović je rekla da, ukoliko bi mogla, živela bi u pekari, međutim, testom za toleranciju na hranu otkrila je da ne sme da konzumira pšenicu.

prvi panel

Aida Đedović: “Organsku hranu u Kanadi mogu sebi da priušte samo bogati ljudi! Ne možete da vidite zgodnog čoveka ili ženu!”

Novinarka TV Pink dodala je da je većina namirnica bezukusna, kao i kilogram organskog brašna košta pet dolara, dok običn brašno košta 20 dolara, zaključivši da je organska hrana skuplja za 120%.

Aida Đedović ispričala je da je u poslednje četiri godine godinu dana provela u Kanadi, imajući priliku da se uveri kako oni žive, a gde je od 1994. zakonski utvrđeno da je GMO hrana bezbedna za zdravlje.

Marina Kosanović konstatovala je da novinari žive brzo, pitavši Aidu Đedović da li se i ona vodi tim motom.

_MG_3741

miladin sevarlic

10:00

Prof. dr Miladin Ševarlić: “Genetičari da današnjem nivou razvoja genetike ne znaju kako funkcionišu dve trećine gena.”

food talk

Moderatorka panela Marina Kosanović pitala je prisutne u publici koliko redovno čitaju deklaracije na prehrambenim proizvodima, kao i da li se redovno odlučuju kupovinu organske hrane.

Tamara Ognjević: “Naše je legitimno pravo da znam šta jedemo.”

tamara ognjevic

Tamara Ognjević svoje izlaganje započela je konstatacijom da ljudi konstantno jedu nezdravo.

Prof. dr Miodrag Dimitrijević: “GMO-u treba da pristupamo racionalno. Samo tačnom informacijom možemo da zauzmemo odgovarajući stav.”

miodrag dimitrijevic

Marina Kosanović: “Panel je inspirisan knjigom ‘You are What You Eat’.”

_MG_3751

_MG_3706

09:55

Počeo je prvi panel “Ono si što jedeš”. Tema panela su istine i zablude o GMO hrani. Učesnici panela su: Tamara Ognjević, gastoheritolog, prof. dr Miodrag Dimitrijević, Poljoprivredni fakultet, Novi Sad, Aida Đedović,TV autor i urednik na TV Pink, Marijana Pedović, predsednica Asocijacije molekularne gastronomije Srbije, Vesna de Vinča, novinarka, Beograd, prof. dr Miladin Ševarlić, šef katedre ekonomike poljoprivrede i tržišta, Poljoprivredni fakultet u Beogradu. Moderator panela je Marina Kosanović.

09:50

Konferansije Marina Buljovčić poželela je svima dobrodošlicu i najavila početak duge regionalne konferencije o hrani “Food Talk 2014”, te pozvala Ženju Aćimović, glavnu urednicu magazina “Pošalji recept”, najtiražnijeg štampanog medija u regionu, da zvanično otvori ovogodišnju konferenciju.

marina buljovcic

Potom je Marina Buljovčić pomenula partnere uz čiju pomoć se ova konferencija održava.

„Pokrovitelj konferencije je kompanije Imlek, u čijim mlečnim proizvodima ćemo uživati i danas kao što verujem da u njima uživate tokom cele godine!

Kompanija Imlek podržala je drugu konferenciju o hrani “Food Talk”, koja je održana na Salašu 137 u organizaciji “Color Press” grupe, preneo je Tanjug.

Podrškom i učešćem na toj kulinarskoj manifestaciji Imlek je potvrdio kvalitet i nezaobilazno prisustvo svojih proizvoda u vrhunskom kulinarstvu, saopštila je ta kompanija.

Učesnici konferencije, brojne poznate ličnosi, gastro-blogeri i ljubitelji hrane, kao i predstavnici medija, pored učešća u panel-diskusijama i različitim kulinarskim prezentacijama, imali su priliku da uživaju u vrsnim specijalitetima poznatih stranih i domaćih kuvara, ali i da degustiraju proizvode Moja Kravica Kuhinjica.

imlek

Sa nama su i sledeće kompanije: Vinarija Zvonko Bogdan u čijim ćemo vrsnim vinima uživati tokom ručka i večere; zvanično pivo konferencije je Lav Dunđerski, pivo sa prezimenom; rifreš partner konferencije je Jamnica čijim vodama Jana i Mivela ćemo se osvežavati u pauzama za kafu, uz ručak i večeru. Zvanična kafa konferencije u kojoj ćete uživati tokom pauza je Don Cafe.

mivela

vinarija zvonko bogdan

don cafe

Naš domaćin je Salaš 137 čiji vrsni kuvari će nam poslužiti ukusne obroke u toku celog dana. Tu je Zepter u čijem posuđu pripremamo hranu na zdrav način, suhomesnati proizvodi kompanija Carnex i AD Bačka, uvek sveže meso mesare Big Bull kao i izvrsne Illy testenine koje ćete takođe imati prilike da probate danas. U konferencijskim torbama koje ste dobili pronaći ćete knjige našeh partnera, izdavačkekuće Vulkan.

carnex

MIC_8933

zepter

Partneri konferencije su i hoteli Novi Sad i Prezident Best Western u čijim je su udobnim sobama smešteni naši gosti iz drugih gradova i država.

MIC_8894

MIC_8857

Konferenciju „Food Talk“ drugu godinu zaredom podržavaju Vlada Vojvodine i Pokrajinski sekretarijat za poljoprivredu i vodoprivredu Vojvodine.

ford

Naši medijski pokrovitelji i ove godine su: Televizija Pink, Televizija B92, Prva TV, Studio B, list Dnevnik kao i Televizija Vojvodine.

Verovatno ste primetili da je na prostoru između restorana i ove sale postavljena izložba Slatki trag prošlosti. Reč je o izložbi poslastičarskih starih alata u organizaciji Muzeja grada Novog Sada.”

bac(1)

pocetak

9.30

Sve je spremno za održavanje druge regionalne konferencije o hrani “Food Talk 2014” na Salašu 137, u organizaciji kulinarskih magazina Color Press Grupe. Čuveni kuvari, vinari, gastro-blogeri i poznati ljubitelji hrane iz celog regiona polako pristižu na Salaš 137, u blizi Novog Sada. U toku su registracija učesnika i doručak.

Ukoliko želite da nešto poručite učesnicima, ili postavite pitanje nekom od njih, to možete učiniti putem Tvitera, na hashtagu #foodtalk2014.

header23 (1)

 

food talk

Media Clipping

 

 

dnevnik o food talk

bg online food talk

 

Autor: Life Content

Foto: Life Content